1972. That's the time when they were still experimenting the change in medium of instruction. My dad had just graduated from high school, a year later than his peers, as he didn't make it through the first year he transferred to a full English medium program. Ironically, the switch was made under the recommendation of his teacher, who felt that the top student in the Chinese medium stream should be able to take handle it within a year and sit for his graduation examinations.
Anyway, that's another story. Here's the quote from a 2005 journal article. The writer was using it to explain the background of bilingual education in Singapore.
Lee Kuan Yew, Singapore’s first Prime Minister and currently Senior Minister, makes this clear (The Mirror 20 November 1972):
(1) When I speak of bilingualism, I do not mean just the facility of speaking two languages. It is more basic than that, first we understand ourselves . . . then the facility of the English language gives us access to the science and technology of the West. It also provides a convenient common ground on which . . .everybody competes in a neutral medium.
With the language [mother tongue: LW] go the fables and proverbs. It is the learning of a whole value system, a whole philosophy of life, that can maintain the fabric of our society intact, in spite of exposure to all the current madnesses around the world.
I remember when I was in Primary school, I was really looking forward to study option modules like Buddhism and Confucianism in school. Then when it was my turn to go to secondary school, Religious Studies were no longer part of the curriculum. Of course, the nation had some concerns about the effects of the implementation of these courses. Then, we still had a lot of fables and proverbs in our classes. As time goes by, there was feeling that imparting of values and philosophy of life has taken on a different form in our education system. Languages seem to be reduced to merely vehicles of information. Then we seem to have some problems with our language education and discussion were focused on how best to improve the teaching of English and mother tongues. In the discourse, the amount devoted to the teaching of culture and values were not aplenty.
Eventually, we have bi-cultural programmes in some schools. Then what about the other schools in the mainstream system? How should we maintain the fabric of our society? 2 horrid teen murder incidents recently sparked concerns about the values of our youth. Of course, not all our youth are inclined to such behaviour.
It is really interesting to review some speeches from long ago. How has the discourse of a person changed over time? How has our concern of certain matters evolved over 40 years?